Значение слова "a moment on the lips, forever on the hips" на русском

Что означает "a moment on the lips, forever on the hips" на английском? Узнайте значение, произношение и конкретное использование этого слова с Lingoland

a moment on the lips, forever on the hips

US /ə ˈmoʊ.mənt ɑn ðə lɪps fəˈrɛv.ər ɑn ðə hɪps/
UK /ə ˈməʊ.mənt ɒn ðə lɪps fəˈrɛv.ə ɒn ðə hɪps/
"a moment on the lips, forever on the hips" picture

Идиома

минута на губах — и всю жизнь на бедрах

a warning that the pleasure of eating something sweet or fattening is brief, but the weight gained from it will stay for a long time

Пример:
I shouldn't have that second piece of cake; a moment on the lips, forever on the hips.
Мне не стоит есть этот второй кусок торта: минута на губах — и всю жизнь на бедрах.
Remember, a moment on the lips, forever on the hips, so think twice before ordering dessert.
Помни: минута на губах — и всю жизнь на бедрах, так что подумай дважды, прежде чем заказывать десерт.